Preview

Humanities and Social Sciences. Bulletin of the Financial University

Advanced search

Linguistic Aspects of Globalization

Abstract

Globalization is an objective process and a basic trend of the global community of the 21st century’s development. The article considers linguistic aspects of this phenomenon.«Linguistic globalization» is commonly understood as dynamic dissemination of the English language, growth of its relevance in the world. To date, English is studied in 90 countries around the world. The number of people speaking English makes more than 1 billion 100 million people. English is widely used in the fields of economy, business, education. Wide expansion of English leads to the emergence of its new varieties. However, linguistic globalization is changing not only the familiar picture of the existence of English but also of other languages. In the late 20th-early 21st century Russian language has been strongly subjected to linguistic globalization. There should be distinguished three tendencies in the development of the Russian language. The first is the Russian language development of the formerly closed world space. The second is the change in the status of the Russian language and the nature of the cultural and linguistic relations in the former republics of the USSR. The article describes the state of the Russian language in each of the former republics: its status, demand for it in the formal business sector, in the field of education and culture; both positive and negative tendencies of its development are identified. The third is developing the language policy in the Russian Federation, strengthening the role of the Russian language as the state constituent one. As a language of international communication, the Russian language is experiencing the negative impact caused by radical changes in public and political life of Russia. The result of it is negative tendencies in the development of the language itself (excessive linguistic borrowing, development of youth slang and language of computer communication, etc.).Measures to protect the Russian language are a response to the precipitous decline in spoken language culture.

About the Authors

L. A. Balandina
Financial University under the Government of the Russian Federation
Russian Federation


E. V. Ganina
Financial University under the Government of the Russian Federation
Russian Federation


References

1. Мировыми являются языки, принятые в качестве рабочих в ООН и других международных общественных организациях и широко распространенные в разных сферах общения. Это английский, французский, китайский, русский, испанский и арабский.

2. Не случайно в свете усиления глобалистских тенденций популярной стала идея обучения так называемому ограниченному английскому языку (Restricted English). Это кодифицированный вариант английского языка, который эффективно выполняет функцию устного и письменного международного общения, особенно в профессионально-деловых сферах, и характеризуется нормативной, но упрощенной грамматикой, допустимыми нарушениями в области фонетики и произношения и определенным словарным составом.

3. В первую «пятерку» входят английский, китайский, испанский, японский и португальский языки.

4. Арефьев А. Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. URL: http:www.demoscope.ru/weekly/2008/0329/tema05.php.

5. Прохоров Ю.Е. Русский язык вновь востребован в мире // Русский мир.ру. 2009. Май.

6. Баландина Л.А., Ганина Е.В. Русский и английский языки в контексте глобализации // Проблемы языка в глобальном мире: Монография / Под ред. Е.В. Ганиной, А.Н. Чумакова. - М.: Проспект, 2016.

7. Юдина И.В. Русский язык в XXI в.: кризис? эволюция? прогресс? - М.: Гнозис, 2010.

8. Язык и общество в современной России и других странах: Междунар. конф. (Москва, 21-24 июня 2010 г.): Докл. и сообщ. / Отв. ред. В.А. Виноградов, В.Ю. Михальченко. Институт языкознания РАН, Научно-исслед. центр по нац.- яз. отношениям. - М., 2010.

9. Юдина И.В. О некоторых особенностях речевого портрета носителя русского языка начала XXI в. // Лингвофилософский портрет современной языковой личности: Мат-лы Междунар. науч. конф. - М.: Владимир: ИЯ РА, ВГГУ, 2008.

10. Северская О.И. Средства массовой информации и «навязанная норма» // Язык и стиль современных средств массовой информации: Межвуз. сб. науч. тр. Всероссийской конф., посвященной 80-летию проф. Н.С. Валгиной. - М.: МГУП, 2007.

11. Какорина Е.В. Активные процессы в языке средств массовой информации // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже ХХ-ХХI вв. - М.: Языки славянских культур, 2008.

12. Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва. - 2-е изд., стер. - М.: Знак, 2009.

13. Анищенко О.А. Словарь русского школьного жаргона XIX в. - М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2007.

14. Баландина Л.А., Кураченкова Г.Ф. Язык молодежи: традиции и поиск нового // Семантика и прагматика языковых единиц: Тр. и мат-лы Междунар. заоч. науч.-практ. конф. 15-25 декабря 2011 г. / ТюмГУ; Под ред. Н.А. Аксариной, О.В. Трофимовой. - Тюмень: ИД «Титул», 2013.

15. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. - М.: Педагогика-Пресс, 1994.

16. Кронгауз М. Самоучитель олбанского. - М.: АСТ: CORPUS, 2013.

17. Баландина Л.А., Ганина Е.В. «И мы сохраним тебя, русская речь!.» // Тенденции и динамика развития культуры в современной России: Сб. науч. тр. / Под ред. А.Н. Чумакова. - М.: Финансовый университет, 2013.

18. Крысин Л.П. Слово в современных текстах и словарях: Очерки о русской лексике и лексикографии. - М., 2008.


Review

For citations:


Balandina L.A., Ganina E.V. Linguistic Aspects of Globalization. Humanities and Social Sciences. Bulletin of the Financial University. 2016;6(3):73-84. (In Russ.)

Views: 3430


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2226-7867 (Print)
ISSN 2619-1482 (Online)