Кросс-культурный анализ билингвизма при подготовке иностранных студентов к обучению профессионально ориентированным дисциплинам


https://doi.org/10.26794/2226-7867-2019-9-4-142-147

Полный текст:


Аннотация

Практика использования двух языков при обучении студентов, для которых как минимум один из них неродной, является постоянным предметом научных дискуссий в профессиональном со- обществе. Специфика продуктивного билингвизма в учебной обстановке, необходимость понимать, воспроизводить и создавать иноязычные профессионально ориентированные тексты на двух языках требует детального рассмотрения. Удельный вес каждого из языков представляет собой еще одну проблему, которую анализируют авторы статьи. Зависимость доли каждого языка от этапа обучения и социокультурной ситуации является предметом исследования в данной работе. Авторы рассматривают кросс-культурные различия в исходной образовательной подготовке слушателей подготовительного факультета Финансового университета при Правительстве РФ и пути улучшения адаптации иностранных обучающихся к специфике обучения в российском вузе. Определенное внимание уделено вопросам языковой пропедевтики изучения специальной терминологии, в частности математического аппарата. По мнению авторов, функционально-речевой доминантой подготовки слушателей является русский язык для специальных целей, который становится языком «выживания» иностранного студента в Финуниверситете, обеспечивая ему возможность изучения профильных дисциплин, сдачи зачетов и экзаменов. Если преподавание ведется на английском языке, то в случае лексических затруднений преподаватели учебных дисциплин используют русский язык в качестве языка-партнера, и подобный билингвальный подход оправдан, так как повышает эффективность усвоения дисциплин. В статье рассматриваются особенности обучения математике иностранных слушателей подготовительного факультета с использованием английского языка как языка международного общения и русского языка как языка страны пребывания. Анализируется со- здание программы по дисциплине «Математика» с учетом того, что обучающиеся имеют различный исходный уровень знаний по математике и иногда не владеют ни английским, ни русским языком. В статье представлен статистический анализ состава обучаемых, исходного уровня их подготовки и обосновывается наиболее эффективная стратегия обучения.


Об авторах

Е. В. Ганина
Финансовый университет
Россия
Ганина Елена Викторовна, доцент, профессор Департамента языковой подготовки


Г. А. Дубинина
Финансовый университет
Россия
Дубинина Галина Алексеевна, доцент, доцент Департамента языковой подготовки


И. К. Степанян
Финансовый университет
Россия

Степанян Ирина Кимовна, канд. пед. наук, доцент Департамента анализа данных, принятия решений и финансовых технологий



Список литературы

1. Степанян И. К., Дубинина Г. А., Ганина Е. В. Билингвальный подход к обучению математике иностранных студентов. Международный научно-исследовательский журнал. 2017;12–1(66):167–172.

2. Дубинина Г. А., Степанян И. К. Обеспечение дисциплин математического цикла для направлений «Экономика» и «Менеджмент» иноязычной поддержкой. Стандарты и мониторинг в образовании. 2016;4(3):52–56.

3. Dubinina G. A., Stepanyan I. K., Ganina E. V. Specificity of Dual Language Workshop in Mathematics for Foreign Entrant Students. 2018;39(38):8. URL: http://www.revistaespacios.com/a18v39n38/18393808.html.

4. Бежанова С. В., Ганина Е. В. Основы обучения письменной и устной речи иностранных студентов в экономическом вузе. Русский язык в коммуникативном пространстве современного мира. Сб. материалов международной конференции. М.: Экон-информ; 2011.

5. Ганина Е. В., Федорова Е. А. Принципы обучения языку профессионального общения (экономический профиль). Довузовский этап обучения в России и мире: язык, адаптация, социум, специальность. Сб. материалов международной конференции. М.: Российский университет дружбы народов; 2017.

6. Дубинина Г. А., Драчинская И. Ф., Кондрахина Н. Г., Петрова О. Н. Английский язык: экономика и финансы: Ч. 1. Threshold (Введение в специальность). Учебник. Дубинина Г. А., ред. 5-е изд., испр. и доп. М.: КНОРУС; 2018.

7. Дубинина Г. А., Драчинская И. Ф., Кондрахина Н. Г., Петрова О. Н. Английский язык: экономика и финансы. Ч. 2. Overview (Общее представление). Учебник. Дубинина Г. А., ред. 5-е изд., испр. и доп. М.: КНОРУС; 2018.

8. Ганина Е. В., Федорова Е. А. Учебно-профессиональная сфера как объект современной вузовской лингводидактики. Слово. Грамматика. Речь. 2015;(XVI):320–332.


Дополнительные файлы

Для цитирования: Ганина Е.В., Дубинина Г.А., Степанян И.К. Кросс-культурный анализ билингвизма при подготовке иностранных студентов к обучению профессионально ориентированным дисциплинам. Гуманитарные науки. Вестник Финансового университета. 2019;9(4):142-147. https://doi.org/10.26794/2226-7867-2019-9-4-142-147

For citation: Ganina E.V., Dubinina G.A., Stepanyan I.K. Cross-Cultural Analysis of Bilingualism in Preparinginternational Students for Training Professionally Oriented Disciplines. Humanities and Social Sciences. Bulletin of the Financial University. 2019;9(4):142-147. (In Russ.) https://doi.org/10.26794/2226-7867-2019-9-4-142-147

Просмотров: 43


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2226-7867 (Print)