<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanities</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные науки. Вестник Финансового университета</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and Social Sciences. Bulletin of the Financial University</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2226-7867</issn><issn pub-type="epub">2619-1482</issn><publisher><publisher-name>Financial University under The Government of Russian Federation</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.26794/2226-7867-2022-12-6-113-121</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanities-733</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>АКТУАЛЬНЫЕ СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CURRENT SOCIO-POLITICAL RESEARCH</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Перспективы использования методики предметно-языкового интегрированного обучения в программах бакалавриата по направлению подготовки «Лингвистика»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Content and language integrated learning in bachelor programs in linguistics: Prospects and potentials</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8490-0425</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ковригина</surname><given-names>А. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kovrigina</surname><given-names>A. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Анна Ивановна Ковригина — кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры испанского языка ФИЯР</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna I. Kovrigina — Cand. Sci. (Philol.), Senior Lecturer, Department of the Spanish Language</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">l_ete_indien@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7424-1104</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Горячева</surname><given-names>И. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Goryacheva</surname><given-names>I. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ирина Николаевна Горячева — преподаватель кафедры испанского языка ФИЯР; старший преподаватель</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Irina N. Goryacheva — Lecturer, Department of the Spanish Language; Senior lecturer, School of Foreign Languages</p><p>Moscow</p></bio><email xlink:type="simple">irinag78@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Lomonosov Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова; НИУ ВШЭ</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Lomonosov Moscow State University; HSE University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>02</month><year>2023</year></pub-date><volume>12</volume><issue>6</issue><fpage>113</fpage><lpage>121</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ковригина А.И., Горячева И.Н., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ковригина А.И., Горячева И.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kovrigina A.I., Goryacheva I.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanities.fa.ru/jour/article/view/733">https://humanities.fa.ru/jour/article/view/733</self-uri><abstract><p>В коммуникативно-деятельностном обучении, являющемся общепризнанной дидактической доминантой современной парадигмы преподавания иностранных языков, перспективной представляется методика предметно-языкового интегрированного обучения (в английской терминологии CLIL — Content and Language Integrated Learning). Базовым принципом данной методики является двунаправленность: изучение предмета при помощи языка, с одной стороны, и изучение языка посредством предмета — с другой. В центре изучения находится предмет, чье содержание студенту необходимо не просто понять и выучить, а осознать на иностранном языке. При этом, будучи помещенным в контекст определенной культуры, предмет приобретает лингвокультурные особенности, связанные с национальной спецификой профессиональной сферы. Фундаментальной задачей предметно-языкового интегрированного обучения является формирование у студента языковой когнитивной компетенции (CALP). Студент не просто осваивает предмет, но и повышает уровень владения иностранным языком за счет освоения лексико-грамматических конструкций и дискурсивных формул, ориентированных на конкретную предметную область. Использование нескольких иностранных языков (плюрилингвальный подход) позволило бы студенту еще более эффективно овладеть предметом.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Communicative and active learning is recognized as a dominant didactic model in foreign languages teaching and learning paradigm, wherein Content and Language Integrated Learning (CLIL) seems to be very promising. The key principle of CLIL is its dual focus: learning a subject through a language and learning a language through a subject. The focus of a CLIL lesson is on the subject content, which students need not only to understand and learn, but to interiorize in a foreign language. Being placed in a specific cultural context, the content gains certain linguistic and cultural features which are country specific for each professional sphere. The article also addresses how the students develop Cognitive Academic Language Proficiency (CALP). The students not only master the subject but also improve foreign language skills by mastering lexico-grammatical patterns and discourse formulas focused on a specific subject area. Using several foreign languages (plurilingual approach) would allow the students to master the subject even more effectively.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>CLIL</kwd><kwd>предметно-языковое интегрированное обучение</kwd><kwd>плюрилингвальный подход</kwd><kwd>языковая когнитивная компетенция</kwd><kwd>бакалавриат</kwd><kwd>лингвистика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>CLIL</kwd><kwd>content and language integrated learning</kwd><kwd>plurilingual approach</kwd><kwd>cognitive academic language proficiency</kwd><kwd>bachelor’s degree</kwd><kwd>linguistics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дударева Н. А. Интернационализация российской системы высшего образования: экспорт образовательных услуг. Вестник ИГЭУ. 2010;(1):1–5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dudareva N. A. Internationalization of the Russian higher education system: Export of educational services. Bulletin of IGEU. 2010;(1):1–5. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байденко А. Ф. Болонский процесс. Курс лекций. М.: Издательство Логос; 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baidenko A. F. Bologna process. Course of lectures. Moscow: Logos Publishing House; 2004. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выготский Л. С. Мышление и речь. М.: Национальное образование; 2016. 56 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vygotskiy L. S. Thinking and speech. Moscow: National Education; 2016. 56 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Krashen S. D. Principles and Practice in Second Language Acquisition. California: Pergamon Press Inc.; 1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krashen S. D. Principles and Practice in Second Language Acquisition. California: Pergamon Press Inc.; 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Coyle Do, Hood P., Marsh D. CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge University Press; 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Coyle Do, Hood P., Marsh D. CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge University Press; 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сummins J. BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. Toronto: Encyclopedia of Language and Education; 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сummins J. BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. Toronto: Encyclopedia of Language and Education; 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bloom B. S., Engelhart M. D., Furst E. J., Hill W. H., Krathwohl D. R. Taxonomy of educational objectives: The classification of educational goals. Vol. Handbook I: Cognitive domain. New York: David McKay Company; 1956.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bloom B. S., Engelhart M. D., Furst E. J., Hill W. H., Krathwohl D. R. Taxonomy of educational objectives: The classification of educational goals. Vol. Handbook I: Cognitive domain. New York: David McKay Company; 1956.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Anderson L. W., Krathwohl D. R., Airasian P. W., Cruikshank K. A., Mayer R. E., Pintrich P. R., Raths J., Wittrock M. A taxonomy for learning, teaching, and assessing: A revision of Bloom’s taxonomy of educational objectives. New York: Longman; 2001. 352 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anderson L. W., Krathwohl D. R., Airasian P. W., Cruikshank K. A., Mayer R. E., Pintrich P. R., Raths J., Wittrock M. A taxonomy for learning, teaching, and assessing: A revision of Bloom’s taxonomy of educational objectives. New York: Longman; 2001. 352 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Marsh D. Content and Language Integrated Learning: The European Dimension Actions, Trends and Foresight Potential. URL: http://europa.eu.int/comm/education/languages/index.html</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marsh D. Content and Language Integrated Learning: The European Dimension Actions, Trends and Foresight Potential. URL: http://europa.eu.int/comm/education/languages/index.html</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hawkins M. R., Mori J. Considering ‘trans-’ perspectives in language theories and practices. Applied Linguistics. 2018;39(1):1–8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hawkins M. R., Mori J. Considering ‘trans-’ perspectives in language theories and practices. Applied Linguistics. 2018;39(1):1–8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baker W. From intercultural to transcultural communication. Language and Intercultural Communication. 2021;22(1)61–14. DOI: 10.1080/14708477.2021.2001477</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baker W. From intercultural to transcultural communication. Language and Intercultural Communication. 2021;22(1)61–14. DOI: 10.1080/14708477.2021.2001477</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baker W., Ishikawa T. Transcultural communication through Global Englishes. Routledge; 2021. 371 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baker W., Ishikawa T. Transcultural communication through Global Englishes. Routledge; 2021. 371 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Coste D., Moore D., Zarate G. Plurilingual and Pluricultural Competence. Studies Towards a Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. URL: https://rm.coe.int/168069d29b</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Coste D., Moore D., Zarate G. Plurilingual and Pluricultural Competence. Studies Towards a Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. URL: https://rm.coe.int/168069d29b</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Candelier M. L’éveil aux langues à l’école primaire. Evlang: bilan d’une innovation européenne. Belgium: De Boeck Supérieur; 2003. 384 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Candelier M. L’éveil aux langues à l’école primaire. Evlang: bilan d’une innovation européenne. Belgium: De Boeck Supérieur; 2003. 384 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Candelier M., ed. Janua Linguarum-La porte des langues. L’introduction de l’éveil aux langues dans le curriculum. Strasbourg: Council of Europe; 2003. 214 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Candelier M., ed. Janua Linguarum-La porte des langues. L’introduction de l’éveil aux langues dans le curriculum. Strasbourg: Council of Europe; 2003. 214 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hawkins E. Awareness of Language: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press; 1984. 223 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hawkins E. Awareness of Language: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press; 1984. 223 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. М.: МГЛУ (русская версия); 2003. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Moscow: MGLU (Russian version); 2003. 256 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово; 2000. 246 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ter-Minasova S. G. Language and intercultural communication. Moscow: Slovo; 2000. 246 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж; 1996. 238 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Safonova V. V. Study of languages of international communication in the context of the dialogue of cultures and civilizations. Voronezh; 1996. 238 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богуславский М. В. Методологические и теоретические основы историко-педагогической экспертизы инноваций в образовании. Проблемы современного образования. 2016;(1):21–33.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boguslavskiy M. V. Methodological and theoretical foundations of historical and pedagogical expertise of innovations in education. Problems of modern education. 2016;(1):21–33. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Attard Montalto S., Walter L., Theodorou M., Chrysanthou K. The CLIL Guidebook. 2016. URL: http://languages.dk/archive/clil4u/book/CLIL%20Book%20EN.pdf</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Attard Montalto S., Walter L., Theodorou M., Chrysanthou K. The CLIL Guidebook. 2016. URL: http://languages.dk/archive/clil4u/book/CLIL%20Book%20EN.pdf</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ellis R. Task-based research and language pedagogy. Language Teaching Research. 2000;4(3):193–200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ellis R. Task-based research and language pedagogy. Language Teaching Research. 2000;4(3):193–200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
